maanantai 26. heinäkuuta 2010

Viikko Gotlannissa 2 - A week in Gotland 2




Hei ystävät, Hi Friends, ( a short English resymé in the end)
Ohessa toinen osa Gotlannin matkamme kuvista ja tarinasta.
Kun suunnittelimme tätä matkaa noin 8-9 kuukautta etukäteen, hieman salassa ja yllätyksenä muutamille osanottajille, niin emme aluksi tienneet kovinkaan paljon Gotlannista. Vähitellen kuitenkin saimme poimittua hieman tietoa paikoista ja asioista joita kannatti nähdä ja kokea esim. toisten blogeista. Vasemman puoleisen kirjasen Ispiration Gotland löysin netistä keväällä ja tilasin sen, ja sitä selasimme paljon tosin vasta aivan loppuvaiheessa ennen matkaa sekä jo ollessamme Gotlannissa. Toinen erinomainen opas karttoineen ja vihjeineen oli oikeanpuoleinen Gotlands Guiden, jota sai monesta paikasta Gotlannissa ilmaiseksi. Viimeksi mainitusta on myös skannattu tähän Gotlannin kartan pieni osa, aivan saaren eteläkärjestä, missä myös enimmäkseen liikuimme. Talomme sijaitsi pienemmässä niemessä jonka tyvessä näkyy nimi Näs. Sieltä lähdimme ensimmäisinä päivinä liikkeelle kohden aivan eteläistä kärkeä ja Hoburgin majakkaa. Matkalla pysähdyimme Vamlingsbossa Bottarve-nimiselle museotilalle. Sitten kävimme katsomassa rantoja Hoburgenissa ja kiipesimme majakkaan. Paluumatka tapahtui läpi kauniin maaseudun, pikkukylien, joissa lähes jokaisessa oli oma kirkkonsa. Ajoimme Hamran kautta ja siellä pysähdyimme Hamra Krogin yhteydessä olevalla kirpputorilla.

Iloiset valmut piristivät matkantekoa siellä täällä tien varsilla. Samoin muut erilaiset luonnon kesäkukat, joita löytyi yllin kyllin Gotlannissa.

Bottarven tila, joka nykyään on museona vanhoine rakennuksineen. Ladossa upea aumakatto, joka uusittiin n. 3 vuotta sitten koko kylän yhteistoimin. Hoburgenin kotiseutuyhdistys hoitaa tilaa ja järjestää siellä kesäisin kulttuuritapahtumia. Suuressa ladossa myytiin erilaisia matkamuistoja, käsityö-, ym. tuotteita, erityisesti lampaanvillasta ja nahoista tehtyjä, mutta myös paljon, paljon muuta kaunista. Täällä nautimme kahvit ihanien juuri paistettujen vohveleiden kera.Teki oikeastaan mieli ostaa itselleni nämä suloiset lampaannahkatossukat kylmiä varpaita talvella lämmittämään, mutta sitten ihastuin kuitenkin erääseen kudottuun hartiahuiviin, joka lopulta vei voiton ostosvalinnassa. Huivista yritän saada kuvan mukaan myöhemmin.Ikivanha sepän paja.Vanhojen rakennusten yhteydessä oli säilynyt myös tämä sepän paja.Opaskirjojen mukaan on kartano ja tila 1800 luvulta, mutta tässä aitakivessä on kuitenkin selvästi hakattu vuosiluku 1730. Ehkä se sitten on peräisin jostain muualta.


Hoburgenin eteläkärjen rantakallioita.Hoburgenin majakka.Majakan "silmä" näkee, anteeksi näkyy, kauas.Majakasta voi varmistaa sen mitä ajaessa jo on epäillyt: Gotlanti on hyvin lattea saari ainakin eteläiseltä osaltaan. Saaren pohjoisosassahan emme lainkaan ehtineet käydä.
Kiviaidat ovat eräs Gotlannin "tavaramerkki" lampaiden ja tuulimyllyjen monien kirkkojen ja valmujen lisäksi.

Kirpputorimyymälästä Hamrasta. Siellä oli paljon kivaa mikä olisi mielellään lähtenyt mukaani, jos vain autossa olisi ollut yhtään enemmän tilaa. Nyt oli pakko luopua ajatuksestakin!
Kiitos käynnistäsi ja tervetuloa katsomaan jatkoa!
toivottaa Rosmariini
English resymé: When we started to plan this trip 8-9 month before and a little secret for some of us, because it was a birthdaysurprise, the we did not know very much of Gotland. But when the time went by we found more more in some blogs, magasines and so on. Later in the spring I found on nettauction a book Inspiration Gotland, that and the free copy of Gotlands Guiden (the last with its fine way guides and maps) were very helpful also when we had already come to Gotland. We lived on the south part of the island, near the waycross where you can see the name Näs. We did many trips by car in the surroundings and the first one took us quite to the southest punkt on the Island, Hoburgen. On our way there we stopped on an old country house, with name Bottarve, now museum where one could buy lot of souvenirs, many of lambwool but also other things, you could see those old beautiful houses, have a nice cup of coffee and very good waffles, or a little typical lunch. We continued our way to the coast and visited the lighthouse in Hoburgen. We drove back north via Hamra throug nice landscapes, with a church in almost every little village, and we stopped then on a vintage marked next to Hamra Krog. I hoped very much to buy some beautiful old things there, but had just to drop the whole thought because we were in short of place in our car. Here and there on our ways there were beautiful and jolly poppies. Old grey stonewalls are some of the landmarks of Gotland, beside lambs, many churches and windmills. Welcome again to follow our days in Gotland!
Buy, Rosmariini

torstai 22. heinäkuuta 2010

Viikko Gotlannissa - One week in Gotland

Tähän kauniiseen gotlantilaiseen maaseututaloon tulimme viikoksi kesäkuun puolivälissä viettämään viikkoa tutustuaksemme Gotlantiin, sen maaseutuun, ruokaan, eläimiin ja luontoon, levätäksemme ja viettääksemme mukavaa aikaa yhdessä.

To this beautiful house out in the countryside in Gotland we came in the middle of June this year to live one week in order to be known with Gotland, the fine landscape, food, animals, and nature, to relax and to have a nice social time together.

Tämän lampaiden vastaanottokomitean tapasimme jo heti parkkipaikalla.

This nice welcome group of sheeps met us already by the parking place.
Ensimmäiseksi taloon tullessa tulimme eteisaulaan, jossa komisteli tämä koristelun mukaisesti vanha ("Anno 1741") takka.

This fine old ("Anno 1741") fireplace were the first thing we met inside the door.
Keittiö, ruokailutila ja oleskelutila muodostivat yhden valtaisan huoneen. Ruokapöydässä riitti reilusti tilaa kaikille ja mukavat suuret vanhat nahkasohvat ja tuolit ja monet lampaantaljat ja tyynyt tekivät oleskelun rennoksi. Muuten olivat huoneet sisutetut kauniisti monin vanhoin huonekaluin ja antiikkisinkin koriste-esinein.

Kitchen, the dining room and drawing room were one big open area. The lang table gave us lot of place to sit together and old leather sofas and chairs with lambskins and pillows were nice and cosy. Otherwise were the rooms decorated with many beautiful old pieces of furniture and other old and also antique decoration things. Jostain syystä juuri tämä huoneessa riippunut kaunis kristallikrunu sai minut jatkuvasti ajattelemaan Muumimamman kristallikruunua Muumitalossa, Tove Janssonin kirjoissa, en vain tiedä miksi....

Of some reason this beautiful christal lamp made me all the time to think the same type of lamp of Mummin Mother in the Mummin House, in the books of Tove Jansson, I just do not know why...
Toisen kerroksen aulassa oli mukava istuinryhmä. Siellä meillä oli myös mahdollisuus pitää yhteyttä kotiin ja muualle, sinne asetetun tietokoneen ja laajakaistan avulla.
A sitting room on the sedonc floor. There we had also the possibilit to keep touch with home and other contacts. There were a PC and broadband for our use
.
Yläkerrassa sijaitsi myös neljä makuuhuonetta, sininen, punainen, vihreä ja keltainen sekä pesutilat ja WC. Alakerrassa oli myös yksi makuuhuone muiden tilojen lisäksi. Yläkerran sinisen huoneen koristuksena oli mm. tämä vanha (ainakin käsityön vuosiluvusta 1881 päätellen) kaunis ristipistotyö.
On the second floor there were also four bedrooms, blue, red, green and yellow, and bathrooms and toilets. Downstairs there were also one bedroom with other areas. On the second floor's blue room there were among other things this old beautiful cross point-sewed and inramed cloth (old anyway of the year 1881, on the cloth, to determine).
Meillä oli mukava piha nurmikoineen, kukkineen ja pensaineen, missä saattoi istuskella, lueskella, pelata suomalaista palikkapeliä nimeltä "mölkky", tai leikkiä koirien kanssa silloin kun isäntäväki pyynnöstämme päästi ne meitä tervehtimään.
We had nice garden with greens, flowers and bushes around us, here we could sit, read, play a Finnish wooden play named "Mölkky", or play with the dogs when our landlord after our question let them out to us.
Neljä tällaista haukkua piti tilan lampaat Herran nuhteessa ja ojennuksessa, Edith, Astrid, Kim ja Vitra. Minusta ne oliva vain kovin samannäköisiä niin, etten milloinkaan oppinut näkemään kuka oli kuka. Villejä ja leikkisiä koiria, kun olivat "työstään" vapaana, mutta hyvin ystävällisiä.
Four of these dogs hold the farms sheep in order, Edith, Astrid, Kim and Vitra. I could never separate, them from each other, they looked too alike for me. They were rather wild and playful, whenever they were "free from job", but very friendly they were.
Tähän leppoisaan näkymään makuuhuoneeni ikkunasta ja lampaiden ääniin heräsin joka aamu.
I woke up to this calm view from my bedroom window and to the voices from sheep.
...jatkoa seuraa...
...to be continued...

Rosmariini

maanantai 12. heinäkuuta 2010

Sydänkesää - The heart of Summer





Ihania kesäpäiviä, toivottaa sinulle Rosmariini
Wonderful summerdays, wishes to you by Rosmariini

perjantai 9. heinäkuuta 2010

Madrid 5

Heippa pitkästä aikaa taas!
Olen juuri pari päivää sitten palannut ihanasta Italiasta, jossa lämpötilat vaihtelivat 30-40 plusasteen välillä. Lähes paras paikka siinä helteessä oli auto, jossa ilmastointi toimi erinomaisesti. Tosin mahdollisesti sen seurauksena nyt istun kotona mahtavassa flunssassa ja nenä vuotaa kuin kraana! Italiasta tuli taas otettua valtavasti kuvia, mutta yritän nyt kuitenkin edetä järjestyksessä - eli ensin loput Madridin kuvat ja sitten Gotlanti, ennen kuin lähdetään katsomaan Italiaa. Olin ajatellut laittaa vielä kaksi erää Madridin kuvia, mutta olen nyt päättänyt että eipä enää pitkitetä sitä enempää, vaan yritän sulloa osan kuvia tähän kertaan, joka sitten saa olla viimeinen siitä kaupungista (ainakin tällä erää). Kuvia on kauniista rakennuksista, erilaisista yksityiskohdista, muutama iltakuva ja sitten erilaisia hauskoja ravintoloiden kylttejä.

Hyvää sunnuntaita kaikille!

Rosmariini
Hello, it's a while ago! I have just a few days ago returned from the wonderful Italy, where the termometer showed between plus 30-40 degrees C, all the days. Almost the best place were then a car, where the air conditioning funtioned excellently. But - it can be because of it that I now am sitting with a nose which is running out like a water tap!In Italy I again took lots of photos, but I try to go on in order now, and will first show the last pictures from Madrid. Still two episodes, I thought first, but I have now decided to cut it to one, and press in here the most of the photos I planned. There will be photos of beautiful buildings, some details, some night pictures and funny restaurant namesplates and signs. Have a nice Sunday!

Rosmariini


Nämä omituiset ruosteiset rautaukot ovat taideteoksia, joita riitti pitkässä parijonossa eräällä kävelykadulla ja näyttivät olevan sekä turistien että madridilaisten suosimia kuvauskohteita. Taiteilijan nimi ei jäänyt mieleen, mutta selitys kyllä puolittain. Nämä ukot olivat muistona "tulevaisuudessa entisaikojen ihmisistä" tai sitten jotenkin päinvastoin - mutta jos minä ymmärsin selityksen oikein, niin oikeastaan näemme ne liian aikaisin, sillä nämä olisivat meille tulevaisuuden ihmisten patsaita, mutta tarkoitettu esittämään heitä vieläkin pidemmällä tulevaisuudessa, jolloinka ne todellisuudessa ovat patsaita entisaikojen ihmisistä vielä kauempana tulevaisuudessa (siksi ehkä ruosteisiakin?). Tämä ehkä kuulosti hieman heprealta, mutta minusta se oli aika erikoinen ja jännittävä ajatus, mikäli - kuten totesin - en ole käsittänyt sitä jotenkin väärinpäin. Minusta joka tapauksessa jotenkin inhimillisen ja aika jännittäviä rautahökötyksiä, vaikken tämän tyylisistä yleensä tykkääkään! Short expl.: Have forgot the name of the name of the person who has planned and made these rusty ironmen, who stood in lang ques on a street. But if I understood right the meaning so they illustrated men from old times but far away in the future. A popular photo object both for madrilenos and tourists. Somehow I think they saw human and exciting out, although I usually do not like things as these!


Alla oleva kuva ei valehtele - talot olivat todellakin hyvin vinoja - mutta myös herkullisen värisiä! The picture here does not lie - the houses really were very leaning - but also of delicious colors!


Hyvin söötti pieni suklaakauppa kapean kujan päässä. Perustettu v. 1894. Sen naapureina teatteri ja alla olevan kuvan kirjakauppa hieman alempana katua.A very qute little San Gines-chokolate shop, established year 1894 on a little street, as a next door nabour to a little theater and very small bookshop on the same street.



Pienin kirjakauppa minkä olen nähnyt. Se koostui vain hyllyistä talon kiviseiniä vasten ja pienestä hytin näköisestä osasta, missä yksi ainoa nainen seisoi myymässä avonaisen oven takana. The smallest bookshop I have seen. I was only that you can see against the housewall and the little cottage type part where one lady was standing and selling behind the open door.


Tästä alkaa Grande Via, "Suurkatu", eräs kaupungin pääväylistä ja ehkä kauneimmista. Se täyttää tänä vuonna 100 vuotta, minkä monet vanhoin valokuvin varustetut mainokset vahvistivat.Here begins the Gran Via, one of the main streets and maybe one the most beautiful of the city. It will be 100 years this year, something the many placates along the street confirmed with old photos.

Kansalliskirjaston ja -museon juhlallinen portti. The solemn portal of the National library and - museum.


Geologisen museon edessä paistattelivat päivää nämä patsaat. Taustalla oleva on muuten Velasques. By the door og the Geological museum there were these statues bathing in sun. By the way he on back is Velasques.

Yksi Madridin monista "kermakakkutaloista" ja tuollaisia kovasti koristeltuja rakennuksia oli todella useita. One of Madrid's many "cream gateau-houses"and there were many which were decorated om the same way.


Pikku ravintoloita löytyi vaikka kuinka monia, toinen toisellaan mitä hauskimpia nimiä ja kylttejä. There were lot of small restaurants, all with fun names and signs.


Yllä kaksi kuvaa kaakelipotretein koristellun ravintolan ulkoseinästä. Above to photos from a restaurant wall decorated with potraits on tiles.


Tämä on "El Botin" (kuva alla), maailman vanhimmaksi ravintolaksi väitetty ja eräänlainen "pakko nähdä" Madridin kävijöille. Siellä kävimme syömässä grillattua juottopossua, toista heidän erikoisuuksistaan. Toinen on juottokaritsa. Erikoinen oviaukko kätkee sisäänsä sokkeloisen vanhan ravintolan holvimaisine pienine huoneineen ja portaikkoineen. Palvelu oli nopeaa ja erinomaista, mutta siitä ei kuitenkaan tullut maineestaan huolimatta meidän suosikkiamme. This is "El Botin" (the picture under), named as the eldest restaurant in the world and in the same time "a must to see" to all Madrid visitors. Vi ate grilled small pig there , one of their spesialities. The other one is grilled lamb. The spesial doorpart hides old and small labyrintlike rooms and stairs. The service was quick and very nice, but in spite of that it did not become any favourite of us.



Hetki jolloin lamput syttyvät. The moment when the lamps get light.


Talojen valaistusten kanssa kilpaili myös täysikuu! The full moon concurred with the illuminating of the houses!


Juuri käyntimme aikoihin oli tunnetun ruotsalaisen Ingmar Bergmanin myös tunnettu näytelmä "Kohtauksia eräästä avioliitosta" tämän komean teatterin ohjelmistossa. Just when we were in Madrid, there were the wellknown Swedish Ingmar Bergmans also wellknown play "Moments from a marriage" shown on this fine theater.


... ja lopuksi tämä kauniisti valaistu rakennus, teatteria vastapäätä. ...and to the end this beautifully illuminated building on the opposite side of the theater.