Rosmariini
Nämä omituiset ruosteiset rautaukot ovat taideteoksia, joita riitti pitkässä parijonossa eräällä kävelykadulla ja näyttivät olevan sekä turistien että madridilaisten suosimia kuvauskohteita. Taiteilijan nimi ei jäänyt mieleen, mutta selitys kyllä puolittain. Nämä ukot olivat muistona "tulevaisuudessa entisaikojen ihmisistä" tai sitten jotenkin päinvastoin - mutta jos minä ymmärsin selityksen oikein, niin oikeastaan näemme ne liian aikaisin, sillä nämä olisivat meille tulevaisuuden ihmisten patsaita, mutta tarkoitettu esittämään heitä vieläkin pidemmällä tulevaisuudessa, jolloinka ne todellisuudessa ovat patsaita entisaikojen ihmisistä vielä kauempana tulevaisuudessa (siksi ehkä ruosteisiakin?). Tämä ehkä kuulosti hieman heprealta, mutta minusta se oli aika erikoinen ja jännittävä ajatus, mikäli - kuten totesin - en ole käsittänyt sitä jotenkin väärinpäin. Minusta joka tapauksessa jotenkin inhimillisen ja aika jännittäviä rautahökötyksiä, vaikken tämän tyylisistä yleensä tykkääkään! Short expl.: Have forgot the name of the name of the person who has planned and made these rusty ironmen, who stood in lang ques on a street. But if I understood right the meaning so they illustrated men from old times but far away in the future. A popular photo object both for madrilenos and tourists. Somehow I think they saw human and exciting out, although I usually do not like things as these!
Alla oleva kuva ei valehtele - talot olivat todellakin hyvin vinoja - mutta myös herkullisen värisiä! The picture here does not lie - the houses really were very leaning - but also of delicious colors!
Hyvin söötti pieni suklaakauppa kapean kujan päässä. Perustettu v. 1894. Sen naapureina teatteri ja alla olevan kuvan kirjakauppa hieman alempana katua.A very qute little San Gines-chokolate shop, established year 1894 on a little street, as a next door nabour to a little theater and very small bookshop on the same street.
Pienin kirjakauppa minkä olen nähnyt. Se koostui vain hyllyistä talon kiviseiniä vasten ja pienestä hytin näköisestä osasta, missä yksi ainoa nainen seisoi myymässä avonaisen oven takana. The smallest bookshop I have seen. I was only that you can see against the housewall and the little cottage type part where one lady was standing and selling behind the open door.
Tästä alkaa Grande Via, "Suurkatu", eräs kaupungin pääväylistä ja ehkä kauneimmista. Se täyttää tänä vuonna 100 vuotta, minkä monet vanhoin valokuvin varustetut mainokset vahvistivat.Here begins the Gran Via, one of the main streets and maybe one the most beautiful of the city. It will be 100 years this year, something the many placates along the street confirmed with old photos.
Kansalliskirjaston ja -museon juhlallinen portti. The solemn portal of the National library and - museum.
Geologisen museon edessä paistattelivat päivää nämä patsaat. Taustalla oleva on muuten Velasques. By the door og the Geological museum there were these statues bathing in sun. By the way he on back is Velasques.
Yksi Madridin monista "kermakakkutaloista" ja tuollaisia kovasti koristeltuja rakennuksia oli todella useita. One of Madrid's many "cream gateau-houses"and there were many which were decorated om the same way.
Pikku ravintoloita löytyi vaikka kuinka monia, toinen toisellaan mitä hauskimpia nimiä ja kylttejä. There were lot of small restaurants, all with fun names and signs.
Yllä kaksi kuvaa kaakelipotretein koristellun ravintolan ulkoseinästä. Above to photos from a restaurant wall decorated with potraits on tiles.
Tämä on "El Botin" (kuva alla), maailman vanhimmaksi ravintolaksi väitetty ja eräänlainen "pakko nähdä" Madridin kävijöille. Siellä kävimme syömässä grillattua juottopossua, toista heidän erikoisuuksistaan. Toinen on juottokaritsa. Erikoinen oviaukko kätkee sisäänsä sokkeloisen vanhan ravintolan holvimaisine pienine huoneineen ja portaikkoineen. Palvelu oli nopeaa ja erinomaista, mutta siitä ei kuitenkaan tullut maineestaan huolimatta meidän suosikkiamme. This is "El Botin" (the picture under), named as the eldest restaurant in the world and in the same time "a must to see" to all Madrid visitors. Vi ate grilled small pig there , one of their spesialities. The other one is grilled lamb. The spesial doorpart hides old and small labyrintlike rooms and stairs. The service was quick and very nice, but in spite of that it did not become any favourite of us.
Hetki jolloin lamput syttyvät. The moment when the lamps get light.
Talojen valaistusten kanssa kilpaili myös täysikuu! The full moon concurred with the illuminating of the houses!
Juuri käyntimme aikoihin oli tunnetun ruotsalaisen Ingmar Bergmanin myös tunnettu näytelmä "Kohtauksia eräästä avioliitosta" tämän komean teatterin ohjelmistossa. Just when we were in Madrid, there were the wellknown Swedish Ingmar Bergmans also wellknown play "Moments from a marriage" shown on this fine theater.
... ja lopuksi tämä kauniisti valaistu rakennus, teatteria vastapäätä. ...and to the end this beautifully illuminated building on the opposite side of the theater.
Kiitos! Todella upeita kuvia hienoista paikoista!
VastaaPoistaPidin varsinkin noista illan tunnelmakuvista, olit löytänyt niihin ihan mahtavat kohteet.
Miksei suklaapuoti tai kirjakauppakin;)
Hyvää kesälomaa!
Leenamummille,
VastaaPoistavoi kiitos kommenteistasi. On aina niin mukavaa saada palautetta ja sinä olet aina uskollisesti katsomassa täällä, niin kuin kyllä Tuulakin. Toivottavasti tulevat kuvat Gotlannista ja Italiastakin ilahduttavat! Hyvää kesän jatkoa!
Olisi kiva joskus käydä Madridissakin, ainakin kuvien perusteella viehättävä paikka.
VastaaPoista